desgaste

m.
1 wear and tear.
el desgaste de las ruedas the wear on the tires
2 wear and tear.
el desgaste de los años the wear and tear of the years
3 worn area, eroded area.
4 wearing away, attrition, waste.
pres.subj.
1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desgastar.
* * *
desgaste
nombre masculino
1 (gen) wear; (metal) corrosion; (cuerda) fraying; (piedra) erosion
2 (deterioro) damage, deterioration
3 figurado (debilitamiento) weakening
\
FRASEOLOGÍA
desgaste natural wear and tear
* * *
noun m.
wear
* * *
SM
1) [de ropa, zapatos, neumático] wear; [de superficie, roca] wearing away, erosion
2) (=agotamiento)

su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo — her long illness exhausted her physically

el poder produjo el desgaste del gobierno — in power, the government grew stale o ran out of steam

guerra de desgaste — war of attrition

desgaste físico — physical exhaustion

* * *
masculino
a) (de ropa, suelas) wear; (de rocas) erosion, wearing away
b) (debilitamiento)

desgaste físico — debilitation

indicios del desgaste de la dictadura — signs that the dictatorship is weakening

* * *
= burnout [burn-out], attrition, wear, weathering.
Ex. Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.
Ex. This article examines the trends which contribute to a high attrition rate among library directors.
Ex. When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.
Ex. Science topics include weathering, erosion, streams, sedimentation, sedimentary rocks.
----
* desgaste emocional = emotional exhaustion.
* desgaste por el uso = wear and tear.
* guerra de desgaste = war of attrition.
* prueba de desgaste = wear test.
* test de desgaste = wear test.
* * *
masculino
a) (de ropa, suelas) wear; (de rocas) erosion, wearing away
b) (debilitamiento)

desgaste físico — debilitation

indicios del desgaste de la dictadura — signs that the dictatorship is weakening

* * *
= burnout [burn-out], attrition, wear, weathering.

Ex: Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.

Ex: This article examines the trends which contribute to a high attrition rate among library directors.
Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.
Ex: Science topics include weathering, erosion, streams, sedimentation, sedimentary rocks.
* desgaste emocional = emotional exhaustion.
* desgaste por el uso = wear and tear.
* guerra de desgaste = war of attrition.
* prueba de desgaste = wear test.
* test de desgaste = wear test.

* * *
desgaste
masculine
1 (de ropa, suelas) wear; (de rocas) erosion, wearing away
uso o desgaste normal normal wear and tear
2
(debilitamiento): sufren un gran desgaste físico jugando a esas temperaturas playing in those temperatures debilitates them o is very debilitating
indicios del desgaste de la dictadura signs of the declining authority of the dictatorship, signs that the dictatorship is weakening
Compuesto:
desgaste de poder
loss of political support
* * *

 

Del verbo desgastar: (conjugate desgastar)

desgasté es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

desgaste es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
desgastar    
desgaste
desgastar (conjugate desgastar) verbo transitivo
a) (gastar) ‹suelas/ropato wear out;

rocato wear away, erode
b) (debilitar) to wear … down

desgastarse verbo pronominal
a) (gastarse) [ropa] to wear out;

[roca] to wear away;
[tacón] to wear down
b) [persona] to wear oneself out;

[relación] to grow stale
desgaste sustantivo masculino
a) (de ropa, suelas) wear;

(de rocas) erosion, wearing away
b) (debilitamiento físico) debilitation

desgastar verbo transitivo to wear out
desgaste sustantivo masculino
1 wear, wear and tear
2 desgaste del poder, weakening o decline of power
'desgaste' also found in these entries:
English:
attrition rate
- erosion
- wear
- attrition
* * *
desgaste nm
1. [de tela, muebles] wear and tear;
[de roca] wearing away; [de pilas] running down; [de cuerda] fraying;
el desgaste de las ruedas the wear on the tyres
Comp
desgaste natural fair wear and tear
2. [de persona, organización] wear and tear;
el desgaste de los años the wear and tear of the years;
presenta todos los síntomas del desgaste que produce el poder it displays all the symptoms of having been in power too long;
desgaste físico/psicológico physical/mental wear and tear
* * *
desgaste
m wear (and tear);
guerra de desgaste war of attrition
* * *
desgaste nm
: deterioration, wear and tear
* * *
desgaste n (por el uso) wear

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • desgaste — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de desgastar o desgastarse: el desgaste de los neumáticos de un coche, el desgaste de un partido, el desgaste de un pensador, el desgaste de los tacones de los zapatos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desgaste — s. m. 1. Ato de desgastar. 2. Perda (do que se vai desgastando). • adj. 3. Gasto pelo uso ou atrito. 4. Desbastado. • Sinônimo geral: DESGASTO …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desgaste — m. Acción y efecto de desgastar o desgastarse …   Diccionario de la lengua española

  • desgaste — ► sustantivo masculino Acción y resultado de desgastar o desgastarse: ■ el desgaste laboral diario le resultaba insoportable; el desgaste de las máquinas. * * * desgaste m. Acción y efecto de desgastar[se]. * * * desgaste. m. Acción y efecto de… …   Enciclopedia Universal

  • desgaste — {{#}}{{LM D12710}}{{〓}} {{SynD13004}} {{[}}desgaste{{]}} ‹des·gas·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Consumición o pérdida del volumen, de la fuerza o del vigor de algo, generalmente por efecto del uso o del roce: • A juzgar por el desgaste de los peldaños,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desgaste — (m) (Intermedio) deterioro, daño o pérdida de fuerza o de volumen, generalmente causados por el uso Ejemplos: Cuando navegamos durante largas semanas el barco está sometido al desgaste originado por el viento, la sal y el sol. Para evitar… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • desgaste — Economía. Pérdida lenta y progresiva de valor de una cosa por el uso reiterado …   Diccionario de Economía Alkona

  • desgaste — sustantivo masculino 1) erosión, roce, corrosión. 2) acabamiento, ruina, agotamiento. * * * Sinónimos: ■ uso, deterioro, sobo, roce …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desgaste — Economía. Pérdida lenta y progresiva de valor de una cosa por el uso reiterado …   Diccionario de Economía

  • Medición del desgaste en herramientas de corte — Todos los procesos de fabricación son inherentemente variables. La variabilidad de un proceso se debe a dos tipos de causas: causas asignables. Se conoce la causa y se puede corregir. causas comunes. De naturaleza aleatoria, inherentes al proceso …   Wikipedia Español

  • Guerra de Desgaste — Parte de Conflicto árabe israelí La guerra de desgaste entre Israel y Egipto se centró en gran parte en el control del Canal de Suez …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.